-
nouveau membre sur le forum
bonsoir a tous .Je suis FRANCAIS et je vient de NICE(cote d'azur) et je suis trés content de venir sur un forum étranger pour discuter,et pardon a vous tous de ne savoir pas écrire en ANGLAIS.Il n'y a que ma fille qui peut le faire ,mais elle vit plus a la maison.A 28 ans et elle a une fille,et je suis fier d'etre grand-pére.j'ai un fils de 20 ans et lui poursuit ses études.et je suis marié depuis 30 ans,et fier de l'étre.Bref si ont parlait un peu de surtout la HAUTE FIDELITE qui me passionne,mais les appareils sont parfois inabordables pour mon porte-monnaie,et certainement vous aussi.voici mon matériel que je posséde:un ampli intégré YAMAHA -AS2000+ lecteur CDS2000+2 Enceintes JM Reynaud Opus +cables en XLR CARDAS+Rega Planar P3 / 24 Platine Vinyle avec RB301 & TT-PSU et Rega Elys 2 MM-Cellule+Supra MD06-EU/SP Bloc 6 Prises+SUPRA Cables LoRad 1.5 CS-EU PowerCable 1 m.:21: pris principalement tous a par les cables SUPRA sur Ebay.et c'est vrai que ont fait de bonnes affaires.Merci de me lire,et de me comprendre a bientot nala11.
-
Bienvenue sur ce forum, mais je ne comprends pas comment tu souhaites y communiquer dans la mesure ou c'est un forum Americain et qu'on y parle Anglais, et qu'aucun membre ne parle Francais en dehors de moi meme.
-
LOL!! Parler Francais jamais ici!! Anglais mon ami, parler un petit peu?
-
Foreigners. It seems like they have a different word for EVERYTHING! Steve Martin.
-
Quote:
Originally Posted by nala11
bonsoir a tous .Je suis FRANCAIS et je vient de NICE(cote d'azur) et je suis trés content de venir sur un forum étranger pour discuter,et pardon a vous tous de ne savoir pas écrire en ANGLAIS.Il n'y a que ma fille qui peut le faire ,mais elle vit plus a la maison.A 28 ans et elle a une fille,et je suis fier d'etre grand-pére.j'ai un fils de 20 ans et lui poursuit ses études.et je suis marié depuis 30 ans,et fier de l'étre.Bref si ont parlait un peu de surtout la HAUTE FIDELITE qui me passionne,mais les appareils sont parfois inabordables pour mon porte-monnaie,et certainement vous aussi.voici mon matériel que je posséde:un ampli intégré YAMAHA -AS2000+ lecteur CDS2000+2 Enceintes JM Reynaud Opus +cables en XLR CARDAS+Rega Planar P3 / 24 Platine Vinyle avec RB301 & TT-PSU et Rega Elys 2 MM-Cellule+Supra MD06-EU/SP Bloc 6 Prises+SUPRA Cables LoRad 1.5 CS-EU PowerCable 1 m.:21: pris principalement tous a par les cables SUPRA sur Ebay.et c'est vrai que ont fait de bonnes affaires.Merci de me lire,et de me comprendre a bientot nala11.
Si vous voulez communiquer la fidélité avec nous et apprécier ce passe-temps autant que nous o, alors vous devez parler anglais.
frenchmon
-
Quote:
Originally Posted by frenchmon
Si vous voulez communiquer la fidélité avec nous et apprécier ce passe-temps autant que nous o, alors vous devez parler anglais.
frenchmon
Lol, I like! you speak some French Frenchmon?
-
Quote:
Originally Posted by poppachubby
LOL!! Parler Francais jamais ici!! Anglais mon ami, parler un petit peu?
Nice try :)
-
Soyez le bienvenu chez nous et soyez heureux!
-
Quote:
Originally Posted by audio amateur
Nice try :)
Je sais un peu de Francais!
I learned basic conversational French starting in fourth grade and took three years in high school (back in the 70s). While we have a large Spanish speaking population in the states (some who only speaks Spanish!), there are little to none here who regularly speak French. A few years back, the wife and I traveled to Scotland on Air France. Naturally, the crew was French and I tried my very basic skills on her. Je veux vin rouge, s'il vous plait. She had a complex reply that was delivered at light speed. When I gave her a "deer-in-the-headlights" look, she quickly returned to speaking English to me. :)
rw
-
Je parle francais un peu.
I studied Parisian French in high school but most times that I have spoken french is when in Quebec. Quebecois French is different enough that it takes time to adapt. I was in a bar in Quebec and the bartender was having a difficult time understanding a man from Paris. The bartender could understand me with my poor french and Ohio accent and I could understand the man from Paris so I translated. It was comical.
JeanMichel
-
Quote:
Originally Posted by Auricauricle
Soyez le bienvenu chez nous et soyez heureux!
Il est toujours bienvenu et j'espère qu'il est heureux
frenchmon
-
Quote:
Originally Posted by audio amateur
Lol, I like! you speak some French Frenchmon?
pas beaucoup
-
Quote:
Originally Posted by JohnMichael
Je parle francais un peu.
I studied Parisian French in high school but most times that I have spoken french is when in Quebec. Quebecois French is different enough that it takes time to adapt. I was in a bar in Quebec and the bartender was having a difficult time understanding a man from Paris. The bartender could understand me with my poor french and Ohio accent and I could understand the man from Paris so I translated. It was comical.
JeanMichel
vous assez bon
frenchmon
-
Quote:
Originally Posted by E-Stat
Je sais un peu de Francais!
I learned basic conversational French starting in fourth grade and took three years in high school (back in the 70s). While we have a large Spanish speaking population in the states (some who only speaks Spanish!), there are little to none here who regularly speak French. A few years back, the wife and I traveled to Scotland on Air France. Naturally, the crew was French and I tried my very basic skills on her. Je veux vin rouge, s'il vous plait. She had a complex reply that was delivered at light speed. When I gave her a "deer-in-the-headlights" look, she quickly returned to speaking English to me. :)
rw
mais vous faites du bien
frenchmon
-
Lol, Frenchmon is going at it!
-
C'est vraiment amusement, mais j'utilise un traducteur. Mon vrai Français est environ deux mots
frenchmon
-
Équipez qui était amusement….Im se reposant ici riant mon âne au loin !
frenchmon
-
Il se sent bien de savoir ce que quelqu'un indique en français et pouvoir alors répondre dans une conversation même si son un traducteur.
-
not fully understanding you here, I think the translator may be a little off :p
-
Ok I'll translate for you.
frencmon
-
C'est vraiment amusement, mais j'utilise un traducteur. Mon vrai Français est environ deux mots
Translation.=C' is really recreation, but j' use a translator. My true French is approximately two words.
Il se sent bien de savoir ce que quelqu'un indique en français et pouvoir alors répondre dans une conversation même si son un traducteur.
Translation=it feels really good having a conversation in french and to know what some one is saying in french and being able to respond even if it through a translator.
frenchmon
-
Dieu merci pour le traducteur de Google.
Bienvenue à AR nala11. S'il vous plaît poste plus sur votre système, aime et n'aime pas la musique, etc Nous sommes un groupe drôle et d'amour en tous genres.
Mike
-
Quote:
Originally Posted by GMichael
Dieu merci pour le traducteur de Google.
oui monsieur. .but j'emploie le babelfish
frenchmon
-
Quote:
Originally Posted by frenchmon
oui monsieur. .but j'emploie le babelfish
frenchmon
N'est-ce pas sentir tout mous dans votre oreille?
-
Ok i am Canadian but can't read or speak or understand French - well just a little from elementary school - but I think to answer the original poster's question - I would upgrade the turntable to an Audio Note :-) and definitely get rid of the Yamaha for a SET. The speakers are supposed to be good.
Damn Englishman ruining the thread.
-
Quote:
Originally Posted by RGA
Ok i am Canadian but can't read or speak or understand French - well just a little from elementary school - but I think to answer the original poster's question - I would upgrade the turntable to an Audio Note :-) and definitely get rid of the Yamaha for a SET. The speakers are supposed to be good.
Damn Englishman ruining the thread.
http://translate.google.com/#en|fr|
Audio Note à nouveau? Ne suggérez-vous jamais rien d'autre? Êtes-vous fanboy?
Blague à Rich. Bon de voir que vous affichez de nouveau.
-
Quote:
Originally Posted by RGA
I would upgrade the turntable to an Audio Note :-)
Quelle surprise, mon dieu!
rw
-
Quote:
Originally Posted by E-Stat
Quelle surprise, mon dieu!
rw
Thanks RW for the best laugh of the day.
-
lol, you're all going at it! I definitely need to check out that translation thing it's making you all fluent!!
On a side note i hope that guy posts again.
-
Quote:
Originally Posted by audio amateur
lol, you're all going at it! I definitely need to check out that translation thing it's making you all fluent!!
On a side note i hope that guy posts again.
I use babelfish...its great....had you fooled!
http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
frenchmon
-
Quote:
Originally Posted by audio amateur
lol, you're all going at it! I definitely need to check out that translation thing it's making you all fluent!!
On a side note i hope that guy posts again.
I posted from memory. I would love to study french again but if you do not use it often you lose it. Rosetta Stone has french lessons for both Quebec and France. Le langue de Francais est tres belle. I may have to invest.
-
I am fortunate enough to be completely fluent in both languages and I have to say French is a brilliant.
But as you say it is very hard to learn a language if your never using it
-
Quote:
Originally Posted by audio amateur
I am fortunate enough to be completely fluent in both languages and I have to say French is a brilliant.
But as you say it is very hard to learn a language if your never using it
Having traveled to eastern Canada many times, I find there is a difference between Parisian French and Canadian French. Canadian French is timed more deliberately like English. We from Etas Unis tend to savor each word a bit more. It seems that the goal of Parisian French is to accelerate to light speed. You can almost see the red shift during a conversation. :)
rw
-
Quote:
Originally Posted by E-Stat
Having traveled to eastern Canada many times, I find there is a difference between Parisian French and Canadian French. Canadian French is timed more deliberately like English. We from Etas Unis tend to savor each word a bit more. It seems that the goal of Parisian French is to accelerate to light speed. You can almost see the red shift during a conversation. :)
rw
It's funny how you describe our French as 'Parisian French'. I had never heard that before:)
I've heard very little 'Canadian French' so I wouldn't know how fast they speak it compared to here. I do love hearing their accent though!
-
Quote:
Originally Posted by audio amateur
It's funny how you describe our French as 'Parisian French'. I had never heard that before:)
I've heard very little 'Canadian French' so I wouldn't know how fast they speak it compared to here. I do love hearing their accent though!
It's a matter of speed. Here's my attempt at delineating the difference. :)
Quelle surprise mon dieu
rw
-
haha that was funny. How did you find that? lol He definitely ain't Canadian or French.
Oh, and it would be 'mon Dieu quelle surprise', not the other way around:)
-
Quote:
Originally Posted by E-Stat
Having traveled to eastern Canada many times, I find there is a difference between Parisian French and Canadian French. Canadian French is timed more deliberately like English. We from Etas Unis tend to savor each word a bit more. It seems that the goal of Parisian French is to accelerate to light speed. You can almost see the red shift during a conversation. :)
rw
Yes, Quebecers will use English slang, "le Hot Dog", etc...
-
The French use a lot of English words, including hot dog;)
-
Ich bin ein Berliner...
--jellysticks
-
Quote:
Originally Posted by audio amateur
haha that was funny. How did you find that? lol He definitely ain't Canadian or French.
Find it? It was made by a crazy American who likes electrostatic speakers. :)
Quote:
Originally Posted by audio amateur
Oh, and it would be 'mon Dieu quelle surprise', not the other way around
Mlle McGeehan would probably have told me the same thing back in 1972 when I was in her class! Structure aside, what's up with that French speed talking thing? Why does Pierre always try to imitate this guy?
rw
|